|
|
w' S- j$ I; q+ @/ ~' c★I get paid to think about things I wouldn’t think about 8 W" L/ L: R6 q, m( c
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 " m5 l8 u1 ^" k3 {( |# Y
And I say things I don’t believe I say out loud 4 ~- l/ L. G% u/ c* {
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 5 d& K9 _5 |( ^6 {+ h
I get a wage from Monday morning till Friday night $ X' c- I5 P8 h: W) M
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
9 {6 K* d5 W2 K8 T4 r, f6 M( dAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
0 o1 @; t* @- [$ Z3 u2 B8 j/ ~一周工作35小时 我得生活下去啊 " F$ u& Y3 j- B9 D
_; w" k. V% G0 {+ `8 H2 h★Then I’ll keep on dreaming , a8 d" @+ a; o9 Q$ ^/ P) O, E
我一直做着梦幻想着
* `6 X6 p, T; ^9 Z& bTill they say time to go, your day is done
! [, u! I$ F6 R9 T x! u; ~直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 - I7 O) W6 q' G/ ]5 S/ e/ ^/ P. l
see you back when Monday morning comes. 0 E6 A, {, G L8 U# r* S+ _* T
周一早上见哦 4 l* G6 W# T7 y1 X: h" \, [
6 k9 A. n {3 e. a
★Two days out of seven 9 O6 _7 E, Y; L9 }
周末假日[周末那两天] 7 [5 u6 X( i7 B$ a! r
that’s when I’m in Heaven
5 [0 I, F2 W% b* Q$ Z, e我仿如置身于天堂
4 Y; n1 {! n: i1 Y. E1 dthat’s when I come alive ( C$ h, b r: ` X. M
我充满了活力
; S- f! t: |7 z1 j3 |Two days out of seven - }% X- H6 U2 e) F
周末假日
) [0 T* r4 r3 w3 j/ _ q3 zlet me be forgiven 8 ]% S. I4 q. |& J! r! s2 T2 f G
宽恕/放任我吧 ; Z0 D) Y% u" M# J8 w- z( F. q
I just want a little peace of mind
6 ] S- b! g: S& P `9 k我渴望内心的宁静
5 O8 _1 b$ E' R4 q! S% p# G" U" [and it’ll be all right.
+ G0 t/ i* _7 h- O& ]5 Z一切会好起来的
# a! W9 m1 v) q9 ~- z
! h/ @2 ~; N7 K# @: [★I wake up and tell myself I’m never going back. , u e( F7 h- t$ y1 u8 d
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
7 M/ b) q) m: k' x o* v# WBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
8 |" d) @6 i6 o% C但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 7 e. N* H( [. h6 W$ I
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
3 w0 {: f" M% k, r. n% |(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 % b( d( v$ J& [: L
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. 9 r3 s' m( ~' f; \. t
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
' C$ X" z! M" m# u7 H
& B+ A2 F1 |4 x3 k6 r* z6 r★And we’ll keep on dreaming ' p2 O' }+ ?* [1 T( S& H7 D4 ^
我们做着梦幻想着 6 o( e- U! }1 [! T9 _* ~
Till they say time to go, your day is done 7 i+ @8 G% R. M" Q0 ]- g4 K3 c
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 7 k" e9 ~$ U* v6 U$ D
See you back when Monday morning comes.
3 Y7 E5 w& U# t4 \% A周一早上见哦
5 v& z8 L, _* s2 L
# ?5 E+ O5 k/ v; M, F. Q$ J★Two days out of seven
3 Y, v- i D5 B( K) p* e周末假日
' q4 N6 \7 U7 \2 ethat’s when I’m in Heaven . g+ ^) L6 \, ~- R% D
我仿如置身于天堂 9 c, s% ] v: R' b9 Z
that’s when I come alive $ y O. X1 n; x8 s7 V
我充满了活力 ) P" [& A- ^! Y7 R& f) q, Q' R- z
Two days out of seven
4 k- N1 D8 w9 t" F' ?周末假日
% t8 R6 \( D" e! o1 l/ W2 plet me be forgiven
U7 J, z) P4 P' C( w+ C宽恕/放任我吧
) y+ ^2 U# V4 {1 z. k; v% cI just want a little peace of mind % h: E2 ^# g9 B: i# Z
我渴望内心的宁静
( P. c; X2 z1 J" A! X6 B* {and it’ll be all right.
) \/ _0 ~# Z; l! b7 N: O, d一切会好起来的
8 a+ h e! f) X" b* ?) o' Z5 P9 J; Z' |4 j" l2 G: x4 c3 b
★Then I’ll keep on dreaming % B# [ [6 H8 F7 ^( f
我一直做着梦幻想着 1 ~' e# G( e$ g1 h3 M, A
Till they say time to go, your day is done
. }% I- K( j0 }0 ^, Z' m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 M t h% A1 H- Q# t4 j! tsee you back when Monday morning comes.
7 `& s( p6 w! h) Q) g周一早上见哦
& }" ^7 x- ^8 g" fyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
6 C% a# @0 ]$ y) X3 @: J* ~- o8 u
★Two days out of seven 2 F3 k0 n' A- n% z# t x
周末假日 7 k T% g/ i/ m& B5 P
that’s when I’m in Heaven # M t$ E2 n$ [4 T
我仿如置身于天堂 X- C6 l$ W) L; V( [
that’s when I come alive
* H! ]0 t2 A5 F$ p$ V6 Z我充满了活力 + J' f* i3 {/ ~( Y+ M5 z0 r
Two days out of seven % ^+ D$ r% [- c) o" z4 m/ v9 O
周末假日 - b; T) n. D' U. o4 p& g) g3 a
let me be forgiven
- s% r( n% _% C. X宽恕/放任我吧 ! u' n5 m ]( g: u; x
I just want a little peace of mind 7 Z5 y2 }' C) a
我渴望内心的宁静 * {7 |" f" ` l& Z- G$ w7 l
and it’ll be all right.
/ p+ V( E; | Z一切会好起来的 % _: |# V/ R0 V, h, w
It’ll be all right
/ e( `3 o, f* P0 d一切会好起来的 % v: a/ h" N) c* E8 k
' \- p: S- d# O- s! I
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!/ Q+ u* q8 |6 y7 j; N
自己译的不怎么优美哦 |
|