|
|
& E }& v. F, Z( ^+ N★I get paid to think about things I wouldn’t think about 3 T0 D) P- q" ^2 a) q
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
% D9 B$ W. B1 B% ~* ]And I say things I don’t believe I say out loud
$ @: l: w6 N. F! R2 I8 @- ?# _我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 . n9 g* \7 ?, d4 [* U2 g" h
I get a wage from Monday morning till Friday night
1 }" a& O! y5 ~9 k# d# e; o2 v我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 ' c. W1 [3 X' @. x; T
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
4 Y8 g4 N& }, ^1 Z$ j一周工作35小时 我得生活下去啊
9 k% H7 g b5 D9 c# E3 h) X# f& D, D7 }5 P- B, A
★Then I’ll keep on dreaming , G( g% m" t* }, S
我一直做着梦幻想着
2 D5 l9 P b, \6 a# j( |8 nTill they say time to go, your day is done
5 j6 [3 f5 z( M' D8 u) z3 U直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
/ R1 [3 M) }7 c# r! }! B, asee you back when Monday morning comes. + T4 ?5 M' ?8 O, e
周一早上见哦
2 e, k" Z& }" N1 G. b* a& k2 N; A: y2 h5 T; c4 f
★Two days out of seven
4 n2 h8 i7 D8 j& s周末假日[周末那两天]
. E! i! Q3 {. o. D) x( athat’s when I’m in Heaven
( ]' U! K" H) S, Z) ?, G# j u我仿如置身于天堂
; i) _$ Z4 \5 Z6 }" f5 Sthat’s when I come alive 5 s8 ?: d# h; v# v$ H
我充满了活力 1 [$ h3 l( S3 _/ Q& B
Two days out of seven 9 X9 {' {* G+ B5 d4 b8 g9 P
周末假日
! }- J# t6 z9 f q. M7 Elet me be forgiven 6 S: ]2 }+ }. X, b. ]
宽恕/放任我吧 & C+ W* j/ \) Z- g
I just want a little peace of mind
7 Y: ^3 z% e. Z我渴望内心的宁静
/ E F0 o& v6 V1 t; Vand it’ll be all right.
* x! N8 t" z) [, ?! R [一切会好起来的 . @4 [" v3 Y7 Y, o
+ N& b8 M- e( c7 n$ Y★I wake up and tell myself I’m never going back.
- U/ S: E9 h6 k6 _8 A, H2 F一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
* ]9 h, N0 X: f+ m& F' R/ ZBut here I am, I’m on the same old train on the same old track. , F1 N8 }) _& }, V' M
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ! A% q+ k9 d! i" f; \! b
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 7 w. Q; \- c* J/ Y
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 9 X h2 k1 u+ o5 m" M* ^
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
. m& K" }1 x0 m- c( W+ A但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 $ y- k- v0 l. D( S' w o
/ b6 r/ j. P* J( \
★And we’ll keep on dreaming
* K' w2 g4 e& k- M我们做着梦幻想着 ' r' ?) x- E: u+ H% R6 T
Till they say time to go, your day is done 8 Y+ ^& |4 d! z
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
, F% S9 u" S4 \) Z) [$ v2 ?! U* |See you back when Monday morning comes.
% W( g# H1 Z0 Z- f' N8 z+ V周一早上见哦
# t7 e& H0 z) C+ G% [8 N
7 O, X- \0 O3 i2 F★Two days out of seven & C: L8 C* b7 n$ q' M( N; [
周末假日 1 j7 m% J [3 T
that’s when I’m in Heaven ' W' h1 ?( w- A& \, j8 L: I* G
我仿如置身于天堂
3 S9 K- Y7 c% B' M. ?that’s when I come alive q: n6 _6 u1 N) [
我充满了活力 ' n& }. X `8 o
Two days out of seven
8 m' Y5 c6 y, G% Y+ h! c周末假日
" Z: M/ H9 @6 o3 blet me be forgiven ' G8 P* G4 I" a2 K% {8 U
宽恕/放任我吧 0 _8 @. {) `2 {( p, c2 G- `! u
I just want a little peace of mind
; @2 y8 @0 v+ c, d3 c2 e( b4 g我渴望内心的宁静 ' ^0 f9 n( j, B
and it’ll be all right. / G. z/ @) [- \" \
一切会好起来的 # ~1 X5 E' e! }4 |3 B" R+ ^
7 z, E! l! N0 @) \★Then I’ll keep on dreaming ( w# P3 V9 q9 X4 l% w1 ~0 @
我一直做着梦幻想着
+ m7 N c3 r7 ?$ OTill they say time to go, your day is done 6 t3 O& k- _- K' t
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ' X( k& { a/ W/ f E$ A
see you back when Monday morning comes.
6 w! V, C2 |" J7 q4 u周一早上见哦 0 ?+ O+ i8 D% O8 b7 o
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
( f' A. S# K1 |" Q
9 H' g D! U. `; @ G★Two days out of seven ) \$ O' G- X* i/ \: m" u
周末假日
9 e6 u3 Q( j2 W, s: Rthat’s when I’m in Heaven
. R& o* u4 p8 C& A. l& O8 E/ a* o t我仿如置身于天堂 + f/ R9 i, [' u% \6 N
that’s when I come alive " E/ F6 G& G9 H7 ^# ]2 U$ q3 P& d
我充满了活力 + m& n) P" P# f( @+ M$ ]
Two days out of seven $ J, O$ H' n: \+ B
周末假日
v4 A- h9 j- ]/ w) }let me be forgiven
) ?; y# T* ^8 v+ u宽恕/放任我吧 ) V; o# d2 U$ Q/ K1 B
I just want a little peace of mind
5 X# n* M- O7 p我渴望内心的宁静 ( B5 g# \2 `2 h! k( k
and it’ll be all right.
" k4 j' o/ ^8 Y- q" X) J# c一切会好起来的
( [0 M- @6 E' x) c* X& SIt’ll be all right
% o! l$ S% t& L+ V+ M一切会好起来的 $ C% D v9 M0 E
" ?2 |- i6 V! c; x7 t2 V8 R% s
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
/ T- p7 U, s7 e& b自己译的不怎么优美哦 |
|