|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。& I) L) _" D" c% j/ t
# A* P6 X) l0 o) x1 Z5 oA
8 B& A: n- |' m* r9 U; nAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
6 T5 u1 o) l0 z# z; f$ O9 GAhan gen 晚餐
& w* H5 ^" i% JB
1 h6 ^; Y0 f. \) @) RBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
: V) `7 o) c( G( }# L! gBai manglak 罗勒 Bed 鸭
. Z; m* `, U( C8 e% }5 u( DBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
) t# l$ k1 W. F1 u4 j2 _( Q$ _Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& B e( E1 g% c1 I" rBor bia tord 春卷 2 u/ A& a+ { T1 w# A
F
3 o2 P/ x- E% g V4 }Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 5 `/ t6 v+ R$ X. w; k* S3 i7 X
G 3 i' ~/ K) z5 O9 B. I+ C5 ^
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
8 r3 v/ s. l. \( O9 ]. `. uGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
. u; H8 b5 I/ `; }" m) QGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 8 k, P' _3 c( [; f7 i
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " m, f* w+ N6 |7 r( V; W6 J6 b4 m) f
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 + b* S* n4 k( w$ y
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 7 b! n" G6 q a k# M7 @' v7 R
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 * b8 P# D+ y) [# _
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ~3 j- _$ l3 g
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
! J4 l! w/ n' H7 O. EH
2 W. H% _1 ^6 ?3 dHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 , P& l1 r+ a8 j8 E- R. c
K 7 U! k: y# k5 y; l: t) x
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
/ n6 k f& l; h) q5 JKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 9 S. {% M y6 q% R5 o) O) J
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 9 T7 a6 Z, @* d6 b( P7 V) i' M
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 1 G5 y. K& g# L0 Z. U
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
# C/ D3 n* h* S* g+ K$ D0 P0 u! sKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
2 E/ y' a$ q7 X/ |& H2 lKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
% |. h% h- Y- H+ O: s6 S8 c1 { cKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
# Z X: Z K0 aKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, L) F( L3 J+ _+ {Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 + n9 u5 m$ s1 x! x2 q0 p
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 n0 k& T' d% E b a8 ]# p$ L. h6 IKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
0 G' t, Z: c9 W" T& k6 h7 WKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ' S1 X; l9 B2 ]; b* {- ~% z
L
8 Z) ]! b! j& ~2 X! r9 JLao 烈酒 Lin ji 荔枝
1 V; h# u/ @% Z3 PM
9 `4 ~7 I: x. }* }9 UMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - M; x) n" Y* K+ v
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
7 u) O) ^& i- I) _$ l$ |. J! ~Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 C4 ^. G, }$ K
Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 s4 v" w. S5 `9 C; p( ~Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 & B: j4 ?7 J8 d c9 Q, U! T; K
Maprao 椰子 Med mamuang
' S' ^" { _1 L/ ]4 @himmapan 贾如树坚果
* ]7 [9 g# o' Q# c- VMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ' G8 R; a; l3 ~7 H# [
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ) P+ P" Q- O+ B0 C5 I$ E. }
Mo satah 猪柳
# ]" B& Z" S, XN
+ ]# z: z& h) M6 e4 q# kNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 A4 _% }& a* DNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 6 y! T. w* U: p! @, S0 P
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
8 q/ u8 K3 I; A8 A- [Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 " k2 s' M+ E0 t8 O, H
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 - J+ L- V# K1 H4 n1 S/ M6 W2 y' ]5 P
Nuah 牛肉 7 ]4 a) K, }4 Z) N8 V* c% ~
P + {. K, Y! g" T9 S4 Y
Pad phet mo sei
" _) H9 r3 S- |. Y8 }8 S" bnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak( H. Y6 B* s) d: J
jao 牛肉拌绿豆 n9 e9 G, O2 Q0 h" i# r7 _' Q9 ?
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ r) b7 W* G$ _+ w8 L8 {- B' u' k( fPhal thai 炒面 Plah 鱼 ( r* ^; s9 ]. ~* i. E1 s1 ~4 i
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 / i: N8 K! J; t0 E' M( u
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
& ~0 Q" |1 s# D* k0 D: p4 m8 A# uPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
# G0 R% A4 R3 UPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 2 L* Y" F6 `2 _! [0 E5 |9 @9 S' n
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) q; J( `! L+ h2 x
R
1 K9 E/ f, A; u3 hR Raprathan 吃 Roohn 烫 # {! Q: n/ R) a: |2 n$ a, `
S
x; ~* ?9 T N. t' ySapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 4 T% h9 W3 V1 u, h! c& ~! g
Sie juh 酱油 Som 橙子
& h* Q F( d' P; xT " M0 h1 e8 S8 C [1 x
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / B" a$ t7 v( \" O6 O3 ~* N' h- j
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
/ A* E8 O1 e N- c7 E5 v+ V1 JToa ngog 笋豆 Tom 熟食
0 p2 P1 O; T; v+ u5 QTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
& j$ h+ b8 d7 qTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
8 f% a! t M: j- M& Q' [3 T/ eTord 烤 Tschah 茶
! ?6 ]* Z* W6 B) g, F2 E2 W. I$ GTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
0 C! N; T# n' A7 l OTuna 金枪鱼 , `1 X% H. s3 u& v. J7 Q
Y 3 W8 m% o5 s; D( P$ Z# I5 X
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 8 y* ?* R: Z' e0 N
Yen 冷/冰 |
|