杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 136498|回复: 11

[亚洲文化] 转载《联合早报》-----话南洋

[复制链接]
发表于 2013-8-28 00:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。# U$ S7 X/ |$ J8 U: ^
有位新来的朋友问我:“你们新加坡国语是马来语,国歌也用马来文,但街上真正用国语交流的新加坡人我却没见几个,是怎回事?”" ^9 [9 K6 J! V- P( f# P. s& x4 O

( \0 W) a3 s7 P  Z- y  q; f我想这不仅是外来朋友感到纳闷的,我也感到纳闷。
3 X' y0 d6 z. n; b: P
$ F% |4 S9 l# x+ E遗憾,我给不了任何回答。5 _2 h" C' M8 G' A$ K  r: J, L
& Q' R2 @" P/ ^$ Y% z3 m5 g% K# t
更有位“理智型”外来朋友说,“世上无论哪个国家,国语一定就是正式官方语文,你们的情形大概全世界唯一,真的,有特色。”
& s& ^- g$ B* B7 i0 Y) c! g, O
5 R4 w2 ^  R2 k1 m抱歉我也很难解释,只能模棱两可地啼笑皆非。
" Y( P" E( }# |1 z9 u$ t; X. m7 @) G ; s  x. v3 b9 [2 a4 ^: `" p$ D- R& _
但话说回来,我们南洋一带,还真是个语言大熔炉。就从14世纪马六甲的满剌加王朝开始,加上明代海上商路开始蓬勃,再加上阿拉伯商人的东来,南洋这里真的很早就形成一个语言交汇中心。
5 ^# k( l) W$ y; N) k, {
3 n+ |8 t- m: ?6 t* [. w后来,加上欧洲殖民大军的占据,他们殖民也同时殖文,人文风貌更色彩丰富,就连中南半岛上一些原本文化深厚的国家也受影响,不难从他们的生活语言里找到语言融合痕迹,如泰语、老挝及越南语中,也有好些受到汉语及欧洲语言的混和影响。
- x& s: M$ z/ ^1 |
  c1 }8 b: p- G" q马来半岛与新加坡,因当年都曾积极发展商港,人文交汇就更不在话下。有些话,融合太久了,多代传下来,多已习惯,也查不出谁开始的。5 d) d; P: o. N6 k

$ t8 ^2 L7 }' f7 Z- n如马来人“结婚”这字,他们俗话称为“Kahwin”,有人认为这就是从福建原生态方言里“交淫”一词而来。又如马来语的“钱”,是“wang”,但他们也通用“duit”,发音似“lui”,怀疑是福建话“镭”的改版。" @3 u( C/ F+ U0 c9 Z' L/ s# w& _

, @# z7 |* ], h1 J7 ^民生是活的,人民生活更是互相影响的。如今到马来食堂去,也能看到“yong tau hu”、“wan tan mee”,用英文字母拼写,但发音都是华人方言。这里的“酿豆腐”和“云吞面”全是广东方言。
, C2 i2 m* n6 l" ^, S# C
+ z* T  g) p! Z; j0 i( j8 }华人适应力特强,吸收他人语言就更快速,“你suka suka就请假,你以为是你爸开的公司?”,suka就是马来话“喜欢”。+ H; I" `) B: c, L/ N: }6 C, g

7 b" J: @  z; C& e3 H# P中巫语言交汇例子太多了。聪明,或厉害,都能用“ban-nai”,其实是马来话“pandai”。
, \" N( R2 M$ A$ f* B: w& l$ F
' w7 u- g5 n2 e5 g/ i2 ]骚扰,“你别ga-jiao啦,我要睡觉”,其实是马来语“kacau”。+ d* u( b  O* F5 k4 ?. \3 I# ?- T

* M0 H  |# Z& S/ F还有——刚刚,baru。“没有啦,我baru来而已。”
- ~' ]  V* k5 z6 {5 N5 M
. L4 X' E5 G( ^* i7 L5 T% Z& x警察,mata,“你再吵,隔壁等下叫mata来你就惨了。”
. f; @: u, b2 F $ X. z$ }! I# N2 s5 I
容易,简单,senang,“哎真羡慕你,工作senang却拿那么高薪水。”
& Q) P3 T* U- \) A% O$ `
4 f$ R' e$ D' l$ c  ]! j( Q要找出华语与马来语互通及相互影响的例子,可参考一些海峡华人的用语词典。书店里并不难找。从一些娘惹及峇峇的用语里,就能探索出好些南洋掺杂话的例子渊源。
9 \1 G* |. G3 [9 P3 u ' N# M1 k* x& b: d% P7 @. B7 B
渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。; \* F/ E. }! |) Z$ ~# l. l' C% @
) W2 G' W$ V5 y: d3 j
不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了。) U; h5 |3 ]* Q& b6 I4 t  W: x' ]+ h# [( W
发表于 2013-8-28 08:06 | 显示全部楼层
泰语里有的跟广州话也很像啊,像大象,姐,在看《同一娇阳下》听出来的
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 08:56 | 显示全部楼层
还是华语强

点评

没事啊 女儿开学了 要接送了 白天在家忙投票呢 姐姐可好啊  发表于 2013-8-28 18:27
hfq
妹妹,好久不见,忙什么呢。我在QQ给你留言没回,我还担心呢。  发表于 2013-8-28 10:36
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2013-8-28 10:43 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 11:04 | 显示全部楼层
仲秋亲转载的文章可以了解一些马来西亚的国情,中国人口众多,千百年来北方战乱难民南移,南方的难民就漂洋过海向更南的方向讨生活,经过世世代代的繁衍生息,在世界的每一个角落都有华裔后代,中国的文化也就传播了出去。我很羡慕有语言天分的才子才女们,可以走遍天下都不怕。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 12:48 | 显示全部楼层
仲秋妹好,望经常能在影迷会你的身影,你可是邦粉老前辈,爱你。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-28 21:54 | 显示全部楼层
平时看的时候都没多大留意唉。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-29 06:54 | 显示全部楼层
这语言学真是大学问,只是没有相应的生活、学习环境,想学会也不容易,指的是会写、会说、会听,不过看过文章,也增添了不少知识和乐趣,谢谢分享!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 09:42 | 显示全部楼层
“渊源者,就是不随便丢掉,而是应给予尊重的背景。, G- P- {9 s9 I( L% s% K0 I! M, c

' M" z9 I, g' [' ?! `3 t. p不懂渊源,就不懂自己的根,久了也就忘本,那就跟灰尘没两样了”,这话说的对极了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-31 13:58 | 显示全部楼层
羡慕亲,能懂他们的语言
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-6 23:18 , Processed in 0.069723 second(s), 7 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表